Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей 30
Главная | Книги | RSS | Sitemap
Доктор Мортимер посмотрел на Холмса, как смотрят заботливые врачи на тяжело больных пациентов, а сэр Генри Баскервиль обратил ко мне недоумевающий взгляд своих карих глаз.
— Я не очень-то разбираюсь в таких вопросах, как тарифная политика, — сказал он, — но мне кажется, что мы несколько отклонились от нашей темы.
— Напротив! Мы идем по горячим следам, сэр Генри. Уотсон знаком с моим методом лучше вас, но боюсь, что смысл прочитанного отрывка ускользнул даже от него.
— Да, признаюсь, я не вижу никакой связи между ним и письмом.
— А связь, дорогой мой Уотсон, настолько тесная, что, по сути дела, одно состряпано из другого. "Если", "вам", "держитесь подальше от", "рассудок", "жизнь", "дороги", Неужели вы не догадываетесь, откуда взяты эти слова?
— Ах, черт возьми! Конечно, вы правы, какая блестящая догадка! — воскликнул сэр Генри.
— Если вы все еще сомневаетесь, то взгляните на слова "держитесь подальше от" — они вырезаны подряд. — Ну-ка… Да, действительно!
— Знаете, мистер Холмс, я даже не представлял себе, что такие вещи возможны! — сказал доктор Мортимер, с изумлением глядя на моего друга. — Догадаться; что слова вырезаны из газетного текста, это еще туда-сюда. Но безошибочно назвать газету, и мало того — указать статью, из которой они взяты, это превосходит всякое воображение! Как вы догадались?
— Я полагаю, доктор, что вы можете отличить череп негра от черепа эскимоса?
— Разумеется, могу.
Популярные разделы
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (25)
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (10)
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (11)
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (14)
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (2)